🌟 주둥이만 살다

1. (낮잡아 이르는 말로) 말만 그럴듯하다.

1. ONLY THE TRAP IS ALIVE: (disparaging) To talk about something in a plausible manner, but never put it into action.

🗣️ 용례:
  • Google translate 민준이는 주둥이만 살아서 지키지도 못할 말을 너무 쉽게 한다.
    Min-jun speaks so easily that only his muzzle lives.

주둥이만 살다: Only the trap is alive,口ばかり生きている。口がうまい,Seule la bouche est en vie,tener vivo solo el pico,يحيا فمه فقط,(шууд орч.) амь нь л амьд; ам бардам гуя шалдан,mồm mép,(ป.ต.)อยู่ได้แค่ปาก ; ปากมาก, ปากพล่อย,,,只会耍嘴皮子,

💕시작 주둥이만살다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


학교생활 (208) 사회 제도 (78) 인사하기 (17) 초대와 방문 (28) 식문화 (104) 공연과 감상 (52) 심리 (365) 정치 (149) 주말 및 휴가 (47) 언어 (160) 역사 (92) 대중 문화 (82) 감사하기 (8) 음식 설명하기 (78) 집안일 (41) 실수담 말하기 (19) 물건 사기 (99) 컴퓨터와 인터넷 (43) 건강 (155) 스포츠 (88) (42) 요일 표현하기 (13) 약국 이용하기 (6) 길찾기 (20) 환경 문제 (81) 개인 정보 교환하기 (46) 가족 행사 (57) 교육 (151) 공공기관 이용하기 (59) 연애와 결혼 (28)